ANBAE SIVAM
Anbae Sivam Kamal Haasan, Madhavan, Kiran
Music by Vidyasaaga
SONG: ''ANBAE SIVAM''
MALE:
CHORUS 1:
Yaar yaar sivam? Nee naan sivam,
Vaalvae dhavam, anbae sivam,
CHORUS 2:
Aatthigam paesum adiyaarkellaam sivamae anbaagum,
Aatthigam vaesum nallavarukkoe anbae sivamaagum,
BACKGROUND MALE:
BACKGROUND CHORUS:
Anbae sivam, anbae sivam, endrum,
Anbae sivam, anbae sivam, engum,
Anbae sivam, anbae sivam, endrum,
Anbae sivam, anbae sivam, engum,
MALE:
CHORUS 1
(Instrumental)
CHORUS 1
Idhayam enbathu sathaithaan endraal erithalal thindruvidum,
Anbin karuvi idhayam endraal saavai vendruvidum,
BACKGROUND MALE:
BACKGROUND CHORUS
(Instrumental)
MALE:
Yaar yaar sivam? Nee naan sivam,
Anbin paathai saernthavanukku mudivae illaiyadaa,
Manathin neelam edhuvoe, athuvae vaalvin neelamadaa,
BACKGROUND MALE:
BACKGROUND CHORUS
(Instrumental)
ENGLISH LYRICS:
(Instrumental)
MALE:
CHORUS 1:
Who who is God? You and I are God,
Life is a penance, love is God,
CHORUS 2:
To those who preach religion God becomes love,
To those who practice religion love becomes God,
BACKGROUND MALE:
BACKGROUND CHORUS:
Love is God, love is God, always,
Love is God, love is God, everywhere,
Love is God, love is God, always,
Love is God, love is God, everywhere,
MALE:
CHORUS 1
(Instrumental)
CHORUS 1
If the heart is only flesh, then it will not survive burning,
If the heart is the organ which creates love, then it will survive even death,
BACKGROUND MALE:
BACKGROUND CHORUS
(Instrumental)
MALE:
Who who is God? You and I are God,
He who follows the path of love has no end,
However long is his heart will be the length of his life,
BACKGROUND MALE:
BACKGROUND CHORUS
(Instrumental)
ANBAE SIVAM: ''MOUNAMAE PAARVAIYAAY''
SONG LYRICS
TAMIL LYRICS:
M stands for Male Voice
F stands for Female Voice
BGF stands for Background Female Voices
(Instrumental)
M: Mounamae paarvaiyaay paesi kondoam,
Naanamae vannamaay poosi kondoam,
F: Punnagai putthagam vaasikkindroam,
Yennillae unnaiyae swaasikkindroam,
M: Ithu ullam pala vannangalai allum,
Sila ennangalai sollum, thullum, kannammaa,
Mounamae paarvaiyaay paesi kondoam,
Naanamae vannamaay poosi kondoam, kannammaa...
(Instrumental)
(Male / Female Vocalizing)
M: Jananam thanthaal, salanam thanthaal,
Kaadhal moliyil,
F: Maranam konjam, mayakkam konjam,
Oonthan tharavil,
BGF: Endrum vaalga vaalga intha naerangal,
Sugam saerga saerga varum kaalangal,
Malar soolga soolga ivar paadhaigal,
Dhinam velga velga ilam aasaigal,
M: Oru seiythi, adi nee enbathenn paathi,
Ini naan enbathum meethi, thaethi sollammaa,
F: Mounam paarvaiyaay...
Mounamae paarvaiyaay paesi kondoam,
M: Naanamae vannamaay poosi kondoam,
(Instrumental)
M: Ilakkanam udaitthathum kavithai varum,
Iravinai thudaitthathum kanavu varum,
F: Swarangalai thiranthathum isai malarum,
Oonarvilae karainthathum kalai valarum,
M: Moli thoandraatha kaalatthil nulainthaal aena?
Vili jaadaigal paesiyae nadanthaal aena?
BGF: Endrum vaalga vaalga intha naerangal,
Sugam saerga saerga varum kaalangal,
Malar soolga soolga ivar paadhaigal,
Dhinam velga velga ilam aasaigal,
M: Oru vellinatthai vallinamum kai saera,
Unn kaampiyatthai tholi, oonthan kannaalae paesu,
Mounamae paarvaiyaay paesi kondoam,
F: Naanamae vannamaay poosi kondoam,
M: Punnagai putthagam vaasikkindroam,
F: Yennillae unnaiyae swaasikkindroam,
M: Ithu ullam --
F: -- pala vannangalai allum,
M: Sila ennangalai sollum --
F: -- thullum --
M: -- kannammaa...
ENGLISH LYRICS:
M stands for Male Voice
F stands for Female Voice
BGF stands for Background Female Voices
(Instrumental)
M: With silence and with only glances, we spoke,
With virtues as our colors, we applied them,
F: We read the book of smiles,
Inside of me, we breathe you,
M: Our hearts amass many colors,
They speak their intentions, they leap, my dear,
With silence and with only glances, we spoke,
With virtues as our colors, we applied them...
(Instrumental)
(Male / Female Vocalizing)
M: She gave me birth, she gave me awareness,
In the language of love,
F: A little death, a little mesmerism,
Is what you gave me,
BGF: Always long live long live these times,
These times which bring them bring them so much luxury,
Which throw flowers throw flowers at their feet,
Which allow youthful desires to win to win,
M: When will you tell me the news of when what "you" are becomes half of "me,"
When what is "me" is only what is left over, tell me the date,
F: With silence and with only glances...
With silence and with only glances, we spoke,
M: With virtues as our colors, we applied them,
(Instrumental)
M: As soon as language is broken, a poem is formed,
As soon as the night is wiped, a dream is formed,
F: As soon as the notes are opened, music is formed,
As soon as they are drenched in emotion, art is formed,
M: Why don't we enter the times when language is not necessary?
What if we walked with only the language of our eyes and gestures?
BGF: Always long live long live these times,
These times which bring them bring them so much luxury,
Which throw flowers throw flowers at their feet,
Which allow youthful desires to win to win,
M: As poetry flows like a waterfall into my lap,
Your epic, my girlfriend, tell me with only your eyes,
With silence and only glances, we spoke,
F: With virtues as our colors, we applied them,
M: We read the book of smiles,
F: Inside of me, we breathed you,
M: Our hearts --
F: -- amass many colors,
M: They speak their intentions --
F: -- they leap --
M: -- my dear...
ANBAE SIVAM: ''POO VAASAM''
SONG LYRICS
TAMIL LYRICS:
(Instrumental)
(Female Vocalizing -- "Aah aah... aah" / Instrumental)
(Instrumental)
CHORUS 1:
M: Poo vaasam poorappadam pennae,
Naan poo varainthaal,
Thee vanthu viral soodum kannae,
Naan thee varainthaal,
CHORUS 2:
F: Uyirallathellaam uyir kollum endraal,
Uyirulla naanoe ennaaguvaen?
M: Uyir vaangidum oviyam neeyadi...
CHORUS 1
(Instrumental)
(Male Vocalizing -- "Aaahhh" / Instrumental)
M: Mm, puli saernthu, puli saernthu oviyam,
Ullam saernthu, ullam saernthu kaaviyam,
F: Koadu koadu oviyatthin bhaagamae,
Oodal poda kaadhal endru aagumae,
M: Oru vaanam varaiyil neela vannam,
Nam kaadhal varaiyil aena vannam?
F: Yen vetkathai thiral thottu,
Viralaendum pole kondu,
Nam kaadhal varaivoamae, vaa,
CHORUS 1
(Instrumental)
F: Oviyatthin jeevan enga oollathu?
M: Ottru paarkkum aalil kannil oollathu,
F: Pennudambil kaadhal engu oollathu?
M: Aan thodaatha bhaagam thannil oollathu,
F: Nee varaiya therintha oru navigna kavignan,
Penn vasaiyam therintha oru nalintha kalaignan,
M: Maegatthai aimaattri mann saerum malai pola,
Madiyodu vilunthaayae, vaa-aaa...
CHORUS 1 (with Female Vocalizing -- "Hmmm")
CHORUS 2
(Female Vocalizing -- "Aah aah... aah" / Instrumental)
ENGLISH LYRICS:
(Instrumental)
(Female Vocalizing -- "Aah aah... aah" / Instrumental)
(Instrumental)
CHORUS 1:
M: Oh girl who makes the scent of flowers leave,
Should I draw a flower,
Oh girl who makes the fire burn my finger,
Should I draw fire,
CHORUS 2:
F: If life kills all that is living,
What will happen to me, who lives?
M: You are a painting which slowly kills me...
CHORUS 1
(Instrumental)
(Male Vocalizing -- "Aaahhh" / Instrumental)
M: Mm, joining dots, joining dots, a painting is made,
Joining hearts, joining hearts, art is made,
F: Lines lines are part of a painting,
Fights and struggles are part of love,
M: In the lines of the sky is the color blue,
In the lines of our love, what color is there?
F: Touching my shyness to the canvass,
With your finger as a paintbrush,
Let us draw love, come,
CHORUS 1
(Instrumental)
F: Where lies the heart of the painting?
M: It lies in the eyes of the one who looks at it,
F: Where lies the love in the woman?
M: It lies in the places where man cannot touch,
F: You are a superb painter who knows how to draw,
You are also a sagely artist who knows the intricacies of woman,
M: Like the rain which betrays the clouds and heads for the sand,
You fell into my lap, come-ome...
CHORUS 1 (with Female Vocalizing -- "Hmmm")
CHORUS 2
(Female Vocalizing -- "Aah aah... aah" / Instrumental)
ANBAE SIVAM: Yela Machi
SONG LYRICS
Song: Yela Machi
Lyrics: Vairamuthu
Singer: Udit Narayan, Kamal hassan
yela machi machi thalai suththi suththi
oan puththi kettu poyaachu
en mooLaikkuLLae pala pattaampoochi
yetti yettee paakkudhu ennaachu
ada dollar poala boadhai yaeRi poachu
namma rooba poala puththi yeRangi poachu
boadhai yaeRina konjam ngaanam poRakkudhu
boadhai theLinchadhum andha ngaanam paRakkudhu
(yela machi...)
yaedhaachum boadhai onnu
eppoadhum thaevai kannaa
illaatti manusanukku sakthi illai
thaai paalum boadha tharum
saaraayam boadha tharum
rendayum piriththadhu yae puththi illai
thaai paalu boadhai sila maadham mattum
saaraaya boadhai naam vaazhum mattum
boadhai maaRalaam un puththi maaRumaa
buththar solliyum naai vaalu nimiRumaa
(yela machi...)
vaazhkkai pudhaiyal appa
valuthavan eduththukkappa
avanavan vayithukkuthaan vaazhvadhu thappaa
aduthavan vayithukuLLa un uNavu illaiyappa
eLachavan pasichirundha indha maNNu thaangaadhappa
nee vaadhathukku kettikaaran
ada vakkeelukku nee sondhakaaran
sollum vaarthayil ennai sokka vaikkirae
imaya malaiyila vandhu ice vikkurae
(yela machi...)
Anbae Sivam Kamal Haasan, Madhavan, Kiran
Music by Vidyasaaga
SONG: ''ANBAE SIVAM''
MALE:
CHORUS 1:
Yaar yaar sivam? Nee naan sivam,
Vaalvae dhavam, anbae sivam,
CHORUS 2:
Aatthigam paesum adiyaarkellaam sivamae anbaagum,
Aatthigam vaesum nallavarukkoe anbae sivamaagum,
BACKGROUND MALE:
BACKGROUND CHORUS:
Anbae sivam, anbae sivam, endrum,
Anbae sivam, anbae sivam, engum,
Anbae sivam, anbae sivam, endrum,
Anbae sivam, anbae sivam, engum,
MALE:
CHORUS 1
(Instrumental)
CHORUS 1
Idhayam enbathu sathaithaan endraal erithalal thindruvidum,
Anbin karuvi idhayam endraal saavai vendruvidum,
BACKGROUND MALE:
BACKGROUND CHORUS
(Instrumental)
MALE:
Yaar yaar sivam? Nee naan sivam,
Anbin paathai saernthavanukku mudivae illaiyadaa,
Manathin neelam edhuvoe, athuvae vaalvin neelamadaa,
BACKGROUND MALE:
BACKGROUND CHORUS
(Instrumental)
ENGLISH LYRICS:
(Instrumental)
MALE:
CHORUS 1:
Who who is God? You and I are God,
Life is a penance, love is God,
CHORUS 2:
To those who preach religion God becomes love,
To those who practice religion love becomes God,
BACKGROUND MALE:
BACKGROUND CHORUS:
Love is God, love is God, always,
Love is God, love is God, everywhere,
Love is God, love is God, always,
Love is God, love is God, everywhere,
MALE:
CHORUS 1
(Instrumental)
CHORUS 1
If the heart is only flesh, then it will not survive burning,
If the heart is the organ which creates love, then it will survive even death,
BACKGROUND MALE:
BACKGROUND CHORUS
(Instrumental)
MALE:
Who who is God? You and I are God,
He who follows the path of love has no end,
However long is his heart will be the length of his life,
BACKGROUND MALE:
BACKGROUND CHORUS
(Instrumental)
ANBAE SIVAM: ''MOUNAMAE PAARVAIYAAY''
SONG LYRICS
TAMIL LYRICS:
M stands for Male Voice
F stands for Female Voice
BGF stands for Background Female Voices
(Instrumental)
M: Mounamae paarvaiyaay paesi kondoam,
Naanamae vannamaay poosi kondoam,
F: Punnagai putthagam vaasikkindroam,
Yennillae unnaiyae swaasikkindroam,
M: Ithu ullam pala vannangalai allum,
Sila ennangalai sollum, thullum, kannammaa,
Mounamae paarvaiyaay paesi kondoam,
Naanamae vannamaay poosi kondoam, kannammaa...
(Instrumental)
(Male / Female Vocalizing)
M: Jananam thanthaal, salanam thanthaal,
Kaadhal moliyil,
F: Maranam konjam, mayakkam konjam,
Oonthan tharavil,
BGF: Endrum vaalga vaalga intha naerangal,
Sugam saerga saerga varum kaalangal,
Malar soolga soolga ivar paadhaigal,
Dhinam velga velga ilam aasaigal,
M: Oru seiythi, adi nee enbathenn paathi,
Ini naan enbathum meethi, thaethi sollammaa,
F: Mounam paarvaiyaay...
Mounamae paarvaiyaay paesi kondoam,
M: Naanamae vannamaay poosi kondoam,
(Instrumental)
M: Ilakkanam udaitthathum kavithai varum,
Iravinai thudaitthathum kanavu varum,
F: Swarangalai thiranthathum isai malarum,
Oonarvilae karainthathum kalai valarum,
M: Moli thoandraatha kaalatthil nulainthaal aena?
Vili jaadaigal paesiyae nadanthaal aena?
BGF: Endrum vaalga vaalga intha naerangal,
Sugam saerga saerga varum kaalangal,
Malar soolga soolga ivar paadhaigal,
Dhinam velga velga ilam aasaigal,
M: Oru vellinatthai vallinamum kai saera,
Unn kaampiyatthai tholi, oonthan kannaalae paesu,
Mounamae paarvaiyaay paesi kondoam,
F: Naanamae vannamaay poosi kondoam,
M: Punnagai putthagam vaasikkindroam,
F: Yennillae unnaiyae swaasikkindroam,
M: Ithu ullam --
F: -- pala vannangalai allum,
M: Sila ennangalai sollum --
F: -- thullum --
M: -- kannammaa...
ENGLISH LYRICS:
M stands for Male Voice
F stands for Female Voice
BGF stands for Background Female Voices
(Instrumental)
M: With silence and with only glances, we spoke,
With virtues as our colors, we applied them,
F: We read the book of smiles,
Inside of me, we breathe you,
M: Our hearts amass many colors,
They speak their intentions, they leap, my dear,
With silence and with only glances, we spoke,
With virtues as our colors, we applied them...
(Instrumental)
(Male / Female Vocalizing)
M: She gave me birth, she gave me awareness,
In the language of love,
F: A little death, a little mesmerism,
Is what you gave me,
BGF: Always long live long live these times,
These times which bring them bring them so much luxury,
Which throw flowers throw flowers at their feet,
Which allow youthful desires to win to win,
M: When will you tell me the news of when what "you" are becomes half of "me,"
When what is "me" is only what is left over, tell me the date,
F: With silence and with only glances...
With silence and with only glances, we spoke,
M: With virtues as our colors, we applied them,
(Instrumental)
M: As soon as language is broken, a poem is formed,
As soon as the night is wiped, a dream is formed,
F: As soon as the notes are opened, music is formed,
As soon as they are drenched in emotion, art is formed,
M: Why don't we enter the times when language is not necessary?
What if we walked with only the language of our eyes and gestures?
BGF: Always long live long live these times,
These times which bring them bring them so much luxury,
Which throw flowers throw flowers at their feet,
Which allow youthful desires to win to win,
M: As poetry flows like a waterfall into my lap,
Your epic, my girlfriend, tell me with only your eyes,
With silence and only glances, we spoke,
F: With virtues as our colors, we applied them,
M: We read the book of smiles,
F: Inside of me, we breathed you,
M: Our hearts --
F: -- amass many colors,
M: They speak their intentions --
F: -- they leap --
M: -- my dear...
ANBAE SIVAM: ''POO VAASAM''
SONG LYRICS
TAMIL LYRICS:
(Instrumental)
(Female Vocalizing -- "Aah aah... aah" / Instrumental)
(Instrumental)
CHORUS 1:
M: Poo vaasam poorappadam pennae,
Naan poo varainthaal,
Thee vanthu viral soodum kannae,
Naan thee varainthaal,
CHORUS 2:
F: Uyirallathellaam uyir kollum endraal,
Uyirulla naanoe ennaaguvaen?
M: Uyir vaangidum oviyam neeyadi...
CHORUS 1
(Instrumental)
(Male Vocalizing -- "Aaahhh" / Instrumental)
M: Mm, puli saernthu, puli saernthu oviyam,
Ullam saernthu, ullam saernthu kaaviyam,
F: Koadu koadu oviyatthin bhaagamae,
Oodal poda kaadhal endru aagumae,
M: Oru vaanam varaiyil neela vannam,
Nam kaadhal varaiyil aena vannam?
F: Yen vetkathai thiral thottu,
Viralaendum pole kondu,
Nam kaadhal varaivoamae, vaa,
CHORUS 1
(Instrumental)
F: Oviyatthin jeevan enga oollathu?
M: Ottru paarkkum aalil kannil oollathu,
F: Pennudambil kaadhal engu oollathu?
M: Aan thodaatha bhaagam thannil oollathu,
F: Nee varaiya therintha oru navigna kavignan,
Penn vasaiyam therintha oru nalintha kalaignan,
M: Maegatthai aimaattri mann saerum malai pola,
Madiyodu vilunthaayae, vaa-aaa...
CHORUS 1 (with Female Vocalizing -- "Hmmm")
CHORUS 2
(Female Vocalizing -- "Aah aah... aah" / Instrumental)
ENGLISH LYRICS:
(Instrumental)
(Female Vocalizing -- "Aah aah... aah" / Instrumental)
(Instrumental)
CHORUS 1:
M: Oh girl who makes the scent of flowers leave,
Should I draw a flower,
Oh girl who makes the fire burn my finger,
Should I draw fire,
CHORUS 2:
F: If life kills all that is living,
What will happen to me, who lives?
M: You are a painting which slowly kills me...
CHORUS 1
(Instrumental)
(Male Vocalizing -- "Aaahhh" / Instrumental)
M: Mm, joining dots, joining dots, a painting is made,
Joining hearts, joining hearts, art is made,
F: Lines lines are part of a painting,
Fights and struggles are part of love,
M: In the lines of the sky is the color blue,
In the lines of our love, what color is there?
F: Touching my shyness to the canvass,
With your finger as a paintbrush,
Let us draw love, come,
CHORUS 1
(Instrumental)
F: Where lies the heart of the painting?
M: It lies in the eyes of the one who looks at it,
F: Where lies the love in the woman?
M: It lies in the places where man cannot touch,
F: You are a superb painter who knows how to draw,
You are also a sagely artist who knows the intricacies of woman,
M: Like the rain which betrays the clouds and heads for the sand,
You fell into my lap, come-ome...
CHORUS 1 (with Female Vocalizing -- "Hmmm")
CHORUS 2
(Female Vocalizing -- "Aah aah... aah" / Instrumental)
ANBAE SIVAM: Yela Machi
SONG LYRICS
Song: Yela Machi
Lyrics: Vairamuthu
Singer: Udit Narayan, Kamal hassan
yela machi machi thalai suththi suththi
oan puththi kettu poyaachu
en mooLaikkuLLae pala pattaampoochi
yetti yettee paakkudhu ennaachu
ada dollar poala boadhai yaeRi poachu
namma rooba poala puththi yeRangi poachu
boadhai yaeRina konjam ngaanam poRakkudhu
boadhai theLinchadhum andha ngaanam paRakkudhu
(yela machi...)
yaedhaachum boadhai onnu
eppoadhum thaevai kannaa
illaatti manusanukku sakthi illai
thaai paalum boadha tharum
saaraayam boadha tharum
rendayum piriththadhu yae puththi illai
thaai paalu boadhai sila maadham mattum
saaraaya boadhai naam vaazhum mattum
boadhai maaRalaam un puththi maaRumaa
buththar solliyum naai vaalu nimiRumaa
(yela machi...)
vaazhkkai pudhaiyal appa
valuthavan eduththukkappa
avanavan vayithukkuthaan vaazhvadhu thappaa
aduthavan vayithukuLLa un uNavu illaiyappa
eLachavan pasichirundha indha maNNu thaangaadhappa
nee vaadhathukku kettikaaran
ada vakkeelukku nee sondhakaaran
sollum vaarthayil ennai sokka vaikkirae
imaya malaiyila vandhu ice vikkurae
(yela machi...)